我的一位八卦女友说我:
“一打听你老公事业上的事,你总是一问三不知,还说从不过问他的工作。我说,你们在一起净唠些什么啊?”
“我们谈诗谈禅谈道谈爱啊。”
她听了直撇嘴。下面给她透露一点我们的悄悄话吧:
一
“恩兄,你喜欢什么样的手下?是忠臣还是能臣?还是忠能兼具之臣?”
“最想得到的是志同道合的德臣。能一起借着事业的东风,明心见性,宏道利生就好,其实也无所谓忠与能,君与臣。”
“我愿意做你的贞妻明妻和贤妻,借着爱的力量,与你一起明心见性,宏道利生。”
二
“你爱我有多深?”
“不比你的爱浅!”
“不怕我缠住你吗?”
“我正要缠住你呢!”
三
“你这首诗中,这两句写得特别好:‘天道有四季,谁来论短长?’,‘花明发而争春,松孤直而无邻。’”
“我认为也不错。”我欣然而说。
接着他又说了,一面说还一面斟字酌句地望着我:
“你知道的,古诗我读得不多。只知你这两句写得好,不知此是你自己有感而发还是有所出处呢?”
呸!就是想说我有模仿与抄袭之嫌嘛!还绕着弯地说。他当然是惟恐令我不高兴,因而对我瞻情顾意谨慎发问。作为他的知心爱人,我岂能不领会他的仁厚存心,但我还是故含嗔态,模仿他的口吻说:
“你知道的,我颇读了几首古诗,出言带出几句借用一下在所难免。只是这两句我怎么也想不出所出何处,也许就是我自己一不小心吐出的心曲吧!”
“你看看,误解我的意思了吧。我是想说此两句诗词切意美,还真有些古风遗韵,并没有说你抄袭嘛。”
“你就是想说我抄袭!别不承认了!”我别过脸去暗笑。
“冤枉!冤枉!”他小心地陪着笑。
“人家自己的句子你怀疑是抄袭,唐宋名句之中真有抄袭而来的,你倒不一定看得出来呢。”我故意板着脸用眼睛斜着他说道。
“哦?”他眉毛一挑,似有不信,“你说说看。”
“说几个你熟知的吧。唐代王勃在《腾王阁序》中作‘落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色’,是抄袭南朝•梁庾信《华林园马射赋》中‘落花与芝盖齐飞,杨柳共春旗一色。’。还有宋诗人林逋描写梅花的名句:‘疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。’这句也非常著名吧?它是本于五代南唐江为的‘竹影横斜水清浅,桂香浮动月黄昏。’只换了两个字呢,你说是不是抄袭?”
他不信:
“你说的是真的吗?”
“千真万确!不信我给你找出来。”说着,我马上起身,从书架上随手找出《诗词例话》,翻开指给他看。
他读了后还似乎有些不敢相信,这两句几乎尽人皆知的千古名句竟非是作者原创,便故意拉长了声反驳说:
“孟子曰:‘尽信书,不如无书。’此书也许有人故意编造吧?”还他半开玩笑地说,“这编者也太刻薄了,见人写出名句心生嫉妒,就编故事说人家抄袭。”
“是你太刻薄,见我写出好句子就怀疑是抄袭。他们才不刻薄,像这么明显的袭用,他们并不以为是抄袭,而赞其为‘点化’,而且千古传唱之。看看诗评家是怎么样评此点化的吧!”
只见书中写道:
五代南唐江为有残句:‘竹影横斜水清浅,桂香浮动月黄昏。’这两句既写竹,又写桂。不但未写出竹形的特点,且未道出桂花的风神。
“噢,明白了。是点化,点铁成金。那么请问夫人,你这句‘樱插宝瓶,梨委芳尘。’是从何处点化而来呢?”
“讨厌!人家的作品怎么在你看来句句均为点化而来?”我白了他一眼。
“不!不!恕我嘴拙词不达意。我是问你此句你想表达什么意思。”
“我是想说,当今许多人不知轻重,舍本逐末只重视表面的虚荣幻华,而忘却了人生的根本。就如同只尊崇悦目之樱花,将其供养在宝瓶之中,而忽视实腹之香梨,任其腐烂委于尘土一样。本末颠倒不算,还被这些浮光掠影搞得身心俱疲、困顿不堪。”
三世的相思,千年的等待,尽在这些不可思议的对白!





传奇世界私服
变态征途私服
传世私服
新开传世私服
传奇世界私服
传世私服
新开传世私服
传奇世界私服
传世私服
传奇世界私服
成人用品
情趣内衣
性用品
魔域私服
征途私服
音乐论坛
魔兽私服
新开传世私服
新开传世私服
设计图库
新开魔兽私服
魔兽世界私服
不错
恩爱呀!
但是吵架的夫妻也是一种美丽啊
您很具慧眼啊!还祝愿您能具有驾驭吵架的能力。
开始时我只是他甜蜜的小包袱,后来才成长为他的亲密知心人。
http://www.goqoo.la/friend/Show_Friend.aspx?M_ID=143163
字里行间都是大姐的笑声哦:)
嘿嘿
蛐蛐儿来看大姐了~~